クリエイト浜松 — 静岡県西部の文化芸術系匿名掲示板

swarmは素早く動く集団、crowdは統率下にない集団らしい。中国語のwiki…

swarmは素早く動く集団、crowdは統率下にない集団らしい。中国語のwikipediaでは前者を群体、後者を群衆と訳しているので倣うべきか。
ここではcrowd群衆のほうがてんでバラバラに動く有象無象のニュアンスでしょうか。ネットワークによって蜂の群れのように一斉に動く方がswarm群衆とされています。そんなswarm群衆の動きのなかにいたら「No」も言えない、まるてまどこかの国…