クリエイト浜松 — 静岡県西部の文化芸術系匿名掲示板

#蜂起 邦訳p.162〜163に〈(ドゥイノ)第五のエレジー〉が引かれている。カ…

#蜂起 邦訳p.162〜163に〈(ドゥイノ)第五のエレジー〉が引かれている。カーライル・ファレン・マッキンタイアーの英訳を邦訳、誤訳までまんま訳している。〈彼らの忘我の塔、彼らのピラミッド〉原書p.140“Their towers of ecstasy,their pyramid”しかし原詩にdie Pyramideは無い。Leitern(梯子)を立てかけた形をピラミッドと訳したか。